Philippine Bible Society

Majukayong Rejoice On Completion of NT Translation

[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]

June 8, 2015

The Majukayong community in Natonin, Mountain Province was filled with rejoicing after the New Testament translated into their mother tongue was dedicated to the Lord last May 26, 2015.


The translation work, which began in 2002, was completed by the Summer Institute of Linguistics and the Translators Association of the Philippines, through the support of The Seed Company. The Philippine Bible Society checked the Scripture translation before producing the Majukayong New Testament in its present format.


A Bible Society contingent, composed of General Secretary Dr. Nora Lucero, Publishing Manager Dr. Edgar Ebojo, Production Manager Laura Valledo, Mrs. Ruth Arichea and staff members Herbert Osio, Jr. and Dario Esponilla, travelled almost 500 kilometers to join the celebration.


[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]

In her message, Dr. Lucero praised God for the completed translation and for the people’s warm welcome to it. She also challenged the assembly to “read the Bible daily, especially now that it is in your mother tongue.”


“It is my prayer that you, your families, and your entire community will see, feel, and become the change that the power of God’s Word can bring. This is only possible if you read, study, and meditate on the Bible regularly,” Dr. Lucero said.


Meanwhile, the Rt. Rev. Alexander Wandag, Bishop of the Episcopal Diocese of Santiago, keynoted the simple dedication program. A Majukayong himself, Bishop Wandag said he was “proud of the completed translation, as it featured their people’s cultural identity and distinctiveness.”


The Episcopalian prelate also commended his classmate, Ignacio Magangat, who, along with his wife, Luthgarda, toiled to steer the translation work to its completion. Bishop Wandag also challenged fellow Majukayongs to complete the translation of the Old Testament in the next 20 years.


I am a Bible Ambassador because I believe that the Bible can help people a lot. And knowing the Bible, people come in touch with the Lord Jesus Christ.

Most Rev. Broderick Pabillo, D.D.
Most Rev. Broderick Pabillo, D.D.Apostolic Administrator, Achdiocese of Manila

Gusto kong makipag-fellowship sa kanila, masaya sa Philippine Bible Society kapag may mga (membership) meetings.  Gusto ko rin madagdagan knowledge ko... yung opportunity makapag.distribute ng Biblia sa maraming tao at magamit ako ng Panginoon. Pangatlo ay yung ma.bless din ako and be a blessing to many people.

Ptra. Dolores “Loy” Fulgencio
Ptra. Dolores "Loy" FulgencioAnnual PBS Member

It's an honor and a privilege for me to support the Philippine Bible Society - to reach out to the unreachable people by giving Bibles not only in the Philippines but the whole world.

Ptra. Nina Vergara
Ptra. Nina VergaraAnnual PBS Member

“It is a blessing to be able to support our local churches in need of Bibles and Bible study programs. It is our hope that they not only grow in terms of membership but also have the heart to extend spiritual help to others, just like how they have received help.”

Ptr. Callum TabadaUCCP Cosmopolitan Administrative Pastor (AACP benefactor)

“We are thankful since each individual now has a Bible. Our members will no longer have a hard time reading. Thank you also for the discipleship materials for these will help all in getting to know Jesus and to know how to be a better Christian.”

Ptr. Eric BulanteChurch Pastor, Shepherd's Church in Hills of Zion, Talim Island (AACP beneficiary)

“Philippine Bible Society organizes trainings that really respond to the needs of people who are suffering.
It has well-equipped leaders who facilitate trainings and workshops.
Its mission to reach out to Filipinos using God’s Word is fulfilled through its works.”

Miriam del RosarioExecutive director at The Birthright Educators Foundation

“I praise and thank our Almighty God that, through PBS, I now own a Poimen version of MBB (Magandang Balita Biblia) in the national language of the Philippines – Tagalog.
Knowing Matthew 10:32-33, I read and study the Bible so that I will not be dismayed when the Lord Jesus Christ comes. Life is too short compared with the promise of eternal life in God’s Kingdom.”

Jorge BianesLocal Church Elder at LJOR Unified Commonwealth

I think this is very helpful to every readers. The word of the Lord are the food of our soul which we always need every minute of our life. I dont often read the Bible but everytime i open it, God was always like in front of me and speaking as what is something i'm just needing to hear. He speaks to me and i can feel it. A million thanks to You my Lord.

CrisTin Bocar AtregenioHousewife, Stay-at-home parent

I love the ministry of the Philippine Bible Society in sharing the Word to the world. God bless PBS!

Ganni BanzueloScripture Marketing Officer at Philippine Bible Society