Adapting to the Evolving Cuyonon Language

[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
 

Adapting to the Evolving Cuyonon Language

August 6, 2018
 

Holding the Cuyonon Reviewer’s Workshop last April 10-12, 2018 gave the Philippine Bible Society (PBS) the means to equip reviewers who will assist the translation committee in revising the 1982 Cuyonon New Testament version.
 
 

A translation committee was formed last June 2017 and they have completed some books already. In particular, they have finished drafting Matthew and Mark. Now, PBS needed another set of people to be brought on board to review what the translation team has already completed.
 

[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
[siteorigin_widget class=”SiteOrigin_Widget_Image_Widget”][/siteorigin_widget]
 

The first translation for Cuyonon started in 1960 and was published in 1982. Since then, the Cuyonon language has changed. Today, there are many words used in the 1982 New Testament that now sound archaic to younger Cuyonons.
 
 

A total of three consultants facilitated the workshop. Bishop Daniel Arichea Jr., Rev. Dr. Edgar Ebojo, and Rev. Dr. Rhoneil Arevalo taught a diverse group including Roman Catholic priests, pastors, and a few from Seventh- Day Adventist, PCEC churches, independent churches, and more.
 

 

The Reviewers’ Workshop was held in Puerto Princesa at the Angelic Mansion. The Apostolic Vicar of Taytay, Most Rev. Edgardo S. Juanich, D.D., whose ministry involves the Cuyonon-speaking people of Palawan, also graced the workshop with his presence. PBS is overflowing with gratitude for the support Bishop Juanich has shown for this project.

 

Find out how you can support this Bible distribution efforts of the Bible Society here.

[siteorigin_widget class=”EnhancedTextWidget”][/siteorigin_widget]

Add Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I am a Bible Ambassador because I believe that the Bible can help people a lot. And knowing the Bible, people come in touch with the Lord Jesus Christ.

Most Rev. Broderick Pabillo, D.D.
Most Rev. Broderick Pabillo, D.D.Apostolic Administrator, Achdiocese of Manila

Gusto kong makipag-fellowship sa kanila, masaya sa Philippine Bible Society kapag may mga (membership) meetings.  Gusto ko rin madagdagan knowledge ko... yung opportunity makapag.distribute ng Biblia sa maraming tao at magamit ako ng Panginoon. Pangatlo ay yung ma.bless din ako and be a blessing to many people.

Ptra. Dolores “Loy” Fulgencio
Ptra. Dolores "Loy" FulgencioAnnual PBS Member

It's an honor and a privilege for me to support the Philippine Bible Society - to reach out to the unreachable people by giving Bibles not only in the Philippines but the whole world.

Ptra. Nina Vergara
Ptra. Nina VergaraAnnual PBS Member

“It is a blessing to be able to support our local churches in need of Bibles and Bible study programs. It is our hope that they not only grow in terms of membership but also have the heart to extend spiritual help to others, just like how they have received help.”

Ptr. Callum TabadaUCCP Cosmopolitan Administrative Pastor (AACP benefactor)

“We are thankful since each individual now has a Bible. Our members will no longer have a hard time reading. Thank you also for the discipleship materials for these will help all in getting to know Jesus and to know how to be a better Christian.”

Ptr. Eric BulanteChurch Pastor, Shepherd's Church in Hills of Zion, Talim Island (AACP beneficiary)

“Philippine Bible Society organizes trainings that really respond to the needs of people who are suffering.
It has well-equipped leaders who facilitate trainings and workshops.
Its mission to reach out to Filipinos using God’s Word is fulfilled through its works.”

Miriam del RosarioExecutive director at The Birthright Educators Foundation

“I praise and thank our Almighty God that, through PBS, I now own a Poimen version of MBB (Magandang Balita Biblia) in the national language of the Philippines – Tagalog.
Knowing Matthew 10:32-33, I read and study the Bible so that I will not be dismayed when the Lord Jesus Christ comes. Life is too short compared with the promise of eternal life in God’s Kingdom.”

Jorge BianesLocal Church Elder at LJOR Unified Commonwealth

I think this is very helpful to every readers. The word of the Lord are the food of our soul which we always need every minute of our life. I dont often read the Bible but everytime i open it, God was always like in front of me and speaking as what is something i'm just needing to hear. He speaks to me and i can feel it. A million thanks to You my Lord.

CrisTin Bocar AtregenioHousewife, Stay-at-home parent

I love the ministry of the Philippine Bible Society in sharing the Word to the world. God bless PBS!

Ganni BanzueloScripture Marketing Officer at Philippine Bible Society